美艳教师

繁体版 简体版
美艳教师 > 天幕科普:开局各省人均食肉量! > 第66章 【抡语】

第66章 【抡语】

会有文弱书生这种荒谬的言论?

……

抱有这种想法的人,还有不少名家大儒。

他们的脸色都不禁有些难看。

董仲舒:“这天幕……究竟在胡说八道些什么啊?”

【“所以《抡语》,是指孔子在横扫列国之时,经常教导弟子一些在道义上的道理。”

“这些道理,被孔子的弟子及再传弟子编纂成册,形成了我们现在所学的《抡语》。”

“然而,在过去却因为其教育内容并不符合古代皇帝们的统治,容易造成百姓混乱,而导致被有心之人误导编撰成了《论语》。”

“今天,我们就来欣赏一下孔子他老人家真正所想要表达的《抡语》是什么意思。”】

然后。

视频中就放出了一条条《抡语》解释。

【子曰:朝闻道,夕死可矣。

译:孔子说:“早上打听到了去你家的路,晚上就能打死你!”

子曰:君子不器。

译:孔子说:“真正的战士是不屑于用武器打死人的,极致的肉体力量才是王道。”

子曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。

译:孔子说:孔子把人打死的场景恐怖如斯,让人不分昼夜地感到恐惧。?w_e*n_x^u-e,b~o·o?k′.,c.o¢m¢

子曰:君子不重则不威。

译:孔子说:“君子打人就得下重手,不然没法树立威信。”

子曰:始作俑者,甚无后乎?

译:孔子说:“这件事的始作俑者,己经被我打的没有以后了。”

子曰:吾未见刚者。

译:孔子说:“我从未见过身体刚强到我打不坏的人。”

子曰:人之将死,其言也善。

译:孔子说:“把人打到濒死,说话也就好听了。”

子曰:不学礼,无以立。

译:孔子说:“不学习尊重我的礼仪,我就打得你无法站立。”

子曰:既来之,则安之。

译:孔子说:“既然来了,就安葬在这里吧。”

孔子东游,见两小儿辩日。

译:孔子去东边打架,看见两个小孩在讨论和孔子打架的人,还能不能见到明天的太阳?

子不语,怪力乱神!

译:孔子不说话,使用怪力把人打得神经错乱!

子曰:君子爱财,取之有道。

译:孔子说:我喜欢钱,所以首接拿走你的钱是很有道理的。

三十而立,西十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

译:三十个人才配我站起来打,西十个人过来我都疑惑怎么敢的,五十个人会被我打倒是顺应天命,六十个人站一排我一个耳刮子可以全顺下来,七十个人来了我终于可以放开来打,不用遵循任何江湖规矩。

子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。

译:孔子说:“你学习我的武功,却不学习我的思想就会迷茫,你学习我的思想却不学习,我的武功就会被人锤。”】

「好一个‘君子爱财,取之有道’这翻译我可太喜欢了。」

「孔子脱掉上衣,后背的肌肉显现出一个德字,双肩的肌肉各显现出一个才字,这便是传说中的德才肩背。」

「你才是天赋型选手!」

「一分为二,是为仁。

锤头入腹,是为义。」

「道不同,不相为谋。

孔子说:“你的观点和他不一样,就不要跟他逼逼赖赖了,首接抽他,懂了吗?”」

「可是现在打人要赔钱。」

「父母在,不远游,游必有方。

孔子说:“你爸妈在家,你跑再远也没用,跑了也我有办法把你抓回来。”」

「三人行,必有我师焉!

译:三个人一起出行,若是加上一个我,那就相当于一个师的战斗力!」

「一个师可是有1万人以上,孔子牛逼呀。」

「老子:三千弱水,只取一瓢。

意思是:你三千个弟子弱的像水一样,老子能在这3000人中取你项上人头,将你开瓢!(狗头)」

「老子:“你以为我凭什么在孔子面前自称老子啊?”」

……

万朝观众。

无数平民百姓在此时都看到了这些《抡语》翻译。

一个个的恍然大悟。

在其中一块天幕下,一名老汉恍然大悟的哦了一声。

『加入书签,方便阅读』