母亲一字一句地说。^优·品\暁-税?蛧^ ′蕞!芯*漳_节^耕-歆^快`
——你把房子卖了?
叶雾美还没回过味儿来。
——是,我把这套房子卖了!
母亲盯着叶雾美,一字一句地说。
——你把房子卖了我住哪?
——爱住哪住哪,你不是和那个马克驴克的好嘛,你找他要地方住去!
叶雾美被噎住了。
——你知道不知道,为了给陈童治病,我们已经破产了!
母亲哭了起来。
——你还管不管我的死活?
叶雾美指责她的母亲。
——把陈童换成你,我也会这么做!女儿,原谅妈妈好不好!
母亲哭着说道。
叶雾美再也说不出话来。
叶雾美知道,为了给陈童看病,母亲已经把能找的亲戚全都找了一遍。
但没有几个人借钱给她。!x^d+d/s_h.u¨.`c+o~m,
人们都已经知道了她和陈叔叔的事情,对她的做法颇为不齿。
虽然他们表面上没有对她说什么,但在暗地里,都对她深恶痛绝。
母亲实在没有办法,为了给儿子治病,只好使出最后一招,把房子卖了。
既然木已成舟,叶雾美没有去和母亲争论这件事。
她只是觉得,她再也不欠这个女人什么东西。
她们两清了。
母亲告诉她,自己已经做好了打一场持久战的一切打算。
她要把大部分的钱存起来,当作儿子的康复费用。她会拿出很少一部分,和陈叔叔在郊区租一套农民房,和陈童一起搬过去。那个地方空气很好,有助于儿子恢复健康。更重要的是,可以节省下大笔的医疗费用。
为了生计考虑,他们还打算开一个小杂货店。
叶雾美听着母亲的话,没有任何表情。
母亲给了叶雾美两万块钱卖房款,说是给她的嫁妆,总算没有母女一场。
叶雾美把钱装进兜里,什么话都没说。
------------
一种充满恶意的折磨(2)
------------
我陪着叶雾美最后回家一趟,把她所有的东西取出来,彻底地从这套房子搬出去。^优·品\暁-税?蛧^ ′蕞!芯*漳_节^耕-歆^快`
她的所有东西装了三个箱子。
母亲已经有了她的归宿,剩下的,就是叶雾美自己的生活。
叶雾美的母亲还没有办完陈童的出院手续,暂时还没有走。
她像僵尸一般在藤椅上坐着,看着我和叶雾美搬上搬下,面无表情。
母亲没有说一句让她搬过去和他们一起住的话,这多少让叶雾美有些失望。
叶雾美一直幻想,如果离开家的时候,能够和母亲抱头痛哭一场,再挤出几滴猫尿,那就是一场完美的告别演出。
但是现在,她只能一个人离开。
因为我母亲的关系,叶雾美没有把东西搬到我那里,而是要搬到乡下外婆家。
叶雾美站在路边等车。
我帮她拦了好几辆车,但一听说要出城,没有一个司机想去。
我在等待下一辆车。
叶雾美坐在箱子上,像一个孩子,已经跟家人失散。
我忽然想起了StephenDaldry 导演的“The hours”里的一个镜头:
——My life is stolen from me!
弗吉尼亚伍尔芙在火车站对她的丈夫说道。
我想,叶雾美在那一刻,必定也会有这样的念头:她的生活被偷走了!
我终于拦到了一辆出租车,和司机谈好了价钱。
我帮她装好了东西,又拿出本子,把车号记下来,怕万一出事的话有案可查。
叶雾美不让我跟她一起回去,怕外婆问个没完。
把东西装好,叶雾美没有急着上车,而是看着小楼,默默地流着眼泪。
叶雾美早就盼望