不见。因为如果这次有人听见,而之前那次没人听见——那么特洛特就达到目的了——找到了那个说谎的人。
客厅的门开了。莫莉本以为是帕拉维奇尼,几乎都要叫了出来。可进来的却是特洛特警长,这时这首曲子她恰好弹完第三遍。
“谢谢,戴维斯夫人。”他说。
他看起来扬扬得意,动作轻快,信心十足。
莫莉从琴键上收回双手。“你的目的达到了吗?”她问。
“是的,确实,”他语带兴奋,“我真的达到了。”
“哪个人?是谁?”
“你还不明白吗,戴维斯夫人?好了,没什么难猜的。顺便我得说一句,你真是太愚蠢了。你让我找出第三个受害人,结果你自己现在相当危险。”
“我?我不明白你的意思。”
“我是说你对我不够坦诚,戴维斯夫人。你对我有所隐瞒——就像波伊尔太太也对我有所隐瞒一样。”
“我不懂。”