罗德突然明白了。
她知道。
她一直都知道。
他想起自己出发去清剿哥布林巢穴的那个中午,小艾米曾不舍的祈求他,希望他能带著她一起:
“可是......小艾米不想一个人留在家里......”
罗德记得自己当时还感觉有些奇怪地反问:
“一个人?家里不是还有叔叔和婶婶陪著你吗?”
而她的回应只有半句话:
“可是爸爸和妈妈......”
她当时的后半句想说些什么,如今已不言而喻。
罗德又想起处理完哥布林巢穴后,回家的当晚,小艾米隱约发出的那一声梦囈:
“罗德哥哥,不要丟下我一个人......”
“唔......小艾米,好像做了一个很长、很长的噩梦。”
小艾米是个懂事的孩子,她什么都明白。
她明白那只是两具人偶,明白继续维持那两具人偶的活动会令她失去所有,但即便如此,她也不愿从这个梦中醒来。
因为除了罗德尔以外——
这个梦就是她的所有。
看著小艾米那平静的表情,罗德感觉自己胸口一窒,他实在不知道自己该怎么向她开口。
罗德进行了一次深呼吸,强迫自己平静下来,他蹲下身姿,平视著小艾米的眼睛,郑重道:
“小艾米,你相信罗德哥哥吗?”
“嗯,小艾米永远都会相信罗德哥哥。”她抱住罗德温暖的大手,枕在自己的侧脸下。
即便知道罗德接下来可能会欺骗她,但她还是毫不犹豫地选择了相信罗德。
实际上罗德也確实有过这样的想法,但看著小艾米的表情,他又改变了主意,比起欺骗或残忍地揭穿事实,他更愿意试著给她一个希望:
“小艾米,我不打算欺骗你,所以我想要向你描述一种可能性。”
“......”她只是安静地听著,没有说话。
罗德直直注视著她美丽的蓝色眼眸:
“我昨天问过伊文斯先生,他说叔叔和婶婶去世时,他们的遗体一切正常,出问题的是灵魂,他们的灵魂消失不见了,这也是你明明许下了愿望,但应许你的存在却没能將叔叔和婶婶带回你身边的主要原因。”
“......”小艾米还是没说话,但罗德相信,以小艾米的聪慧,一定已经想到了罗德所说的那种可能。
於是他趁热打铁:“没错,就是你想的那样,这並不意味著他们的灵魂就一定消亡了,他们的灵魂也有还健在的可能,只是被囚禁在了某个地方,所以才没办法回到你的身边,我发誓,这绝对不是谎言。”
“还有,还记得瓦尔莱塔婆婆吗?就是製作你最喜欢的蜂蜜蛋糕的那位老奶奶?”
小艾米轻轻嗯了一声。
“婆婆其实是位非常、非常厉害的施法者,只要能找到叔叔和婶婶的灵魂,復活他们对瓦尔莱塔婆婆来说並不是一件难事。”
“......”
罗德看到她黯淡的眼神中似乎划过一道亮光,抬起手捋了捋她的髮丝,又道:
“我必须承认,我向你描述的这种可能性微乎其微,但谁都无法否认这种可能的存在。”
“......罗德哥哥。”小艾米的眼角溢出一滴晶莹的泪珠。
没有哪个失去双亲的孩子能拒绝这个可能性,小艾米也不例外。
“嗯,我在。”罗德以拇指轻轻抚去她的泪滴。
“我好像,做了一个很长、很长的噩梦。”她侧仰著脸,看向罗德,一边笑著,一边哭著。
“嗯。”
“罗德哥哥,谢谢你,能来叫醒我。”太阳从薄暮雨林的方向冉冉升起,日轮与黄金的光辉映在她的侧脸上,如获新生。