个男人的地位至少和她差不多,不过我当然也可能猜得不对。”
“也许你说得一点也没错,有时候我们从别人言谈或者表情中,往往可以得到一种很微妙的印象,没办法用言词表示出来,可是那种感觉通常都不会错。”
“你知道,”卢克说,“告诉你这一切之后,我真是安心多了。”
“我相信这样你的阻碍就少了些,而且我也许可以帮点忙。”
“有你帮忙真是太好了。你真的想追根究底?”
“当然。”
卢克忽然有点尴尬地说:“惠特菲尔德爵士怎么办呢?你看要不要——”
“当然,我们根本不用告诉戈登。”布丽吉特说。
“你是说他不会相信?”
“不,他会相信,戈登什么事都相信!如果我们告诉他,他也许会吓得心惊胆跳,坚持找几个年轻力壮的手下整天保护他。”
“那就只好算了。”卢克同意道。
“不错,我们不能让他得到他单纯的乐趣了。”
卢克看看她,仿佛想说什么,最后又改变了主意,只看看手表。“对,”布丽吉特说,“我们该回去了。”