己的肩膀上,回头一看,那人正是巴兹尔·切斯特。
“派恩先生,我是专程来送您的,我和贝蒂太感谢您了。您出的主意真是太棒了。她现在和我母亲两个人简直就是亲密无间的朋友。欺骗老人看起来好像有点可耻——但是我妈她实在是太难缠了。好在现在一切都已没问题。我再多小心谨慎几天就好了。我和贝蒂对您感激不尽。”
“祝你永远幸福。”
“谢谢。”
两个人都沉默了片刻之后,巴兹尔故作无心地问:“萨拉小姐——她——现在在哪儿?我也想谢谢她。”
“萨拉小姐怕是已经睡下了。”帕克·派恩先生目光犀利地看着对方。
“噢,太糟了——不过,也许我什么时候会在伦敦遇见她。”
“实际上她马上就要去美国为我出公差。”
“噢!”巴兹尔的声音一下子变得空洞起来,“那我得慢慢适应……”
帕克·派恩先生笑了笑,朝自己的客舱走去。路上,他敲了敲玛德琳的舱门。