是。\求!书?帮_ ·最,新-章.节·更/新¢快^而你是?”
“萨拉·狄克逊,抱歉打扰了。我的朋友是你的上一位客户,玛丽·卡里格?”女子不安地拨拨眼前的碎发,“她推荐我到你这里进行法律咨询。”
保罗递给她一杯未动过的柠檬水,“对,我还记得她。你想咨询关于什么方面的问题?”
萨拉紧紧地抓着玻璃杯,并没有喝水,“假设,假设我发现我的丈夫出轨了一个男小三,我在此之前并不知道他还有那方面的兴趣,我非常生气,然后做了一些不理智的事情,发生了一些冲突,现在那个男小三死了,我会因此惹上麻烦吗?”
保罗让她冷静下来,“可能会可能不会,我需要更多的信息才能帮你判断局势,女士。如果你决定这是一个正式的法律咨询,来米勒律所进行约谈,这样我们的谈话就会被律师-客户保密特权所保护了。”
“就只告诉我一件事——我会被视为嫌疑人吗?”
保罗回答:“女士,只要你在他生前和他起过冲突,警察都会顺着线索把所有人摸排一遍的。·卡¢卡¨小.说¨网. ~更′新/最\快+我建议你对警察说实话,否则等他们发现你在说谎,你会是第一嫌疑人。”
“我没有杀害他,我只是去他的家里警告他。我要求丈夫远离他,他就要以性骚扰的名义让我的丈夫吃官司,我只是去和他讲道理的。”
萨拉终于喝了一口水,眼泪如珍珠一颗一颗滚落下来,“我还有孩子和丈夫,我不会冒着这样的风险去加害他的。”
保罗没有出言安慰,只是把名片递给她,“这里真的不是什么谈论这些事的好地方。”
萨拉看起来很想对着他大吼大叫,最终还是忍下了,踩着高跟鞋噔噔离开。
“她没有说出全部的真相。”
“我知道,演得太假了,”保罗淡定地举杯喝完剩下的咖啡,“提及孩子和丈夫?过于刻意了。我不需要她的人生故事就能给出法律建议。~5¨2,s′h?u.c*h,e^n¨g`.+c`o′m¨”
那就好,因为马特可以听见她刚刚在说谎时,心脏漏跳的那一拍。
同时,马特也很欣慰,甚至有点嫉妒,这么多年过去,保罗还是那么理智,不会轻易被情绪牵着鼻子走。这种特质让保罗始终专注于案件本身,保持客观的审慎态度,马特相信保罗将在三十年内成为一个法律界的传奇人物。
**
接下来的一整天,马特被保罗的朋友尼克带着参观他的日常家访工作。傍晚结束考察时,马特已经积累了六页关于养育孩子的重要事项了,一些是养父母告诉他们的,一些是孩子们用肢体语言表达出来的。
不管是养父母们还是工作人员都警告他,陪伴一个父亲仍然在世的孩子是最有挑战的,孩子不是他唯一需要需要考虑的问题,孩子的生父也是。
现阶段,还在昏迷的杰克·德雷克不是问题,船到桥头自然直,他的问题等他醒了再说。
马特尽量保持着酷叔叔的做派,按响了德雷克家的门铃。
第5章 第 5 章
当马特再次表示哀悼时,提姆盯着他看了很久,然后心不在焉地说:“谢谢。”
接着他继续盯着马特看,但瞳孔是散的,他的思绪在别处。
提姆的姿势很僵硬,像是一天都没有移动过。他的热辐射也比其他孩子弱,像他感觉从里到外都很冷。
“你还好吗,还撑得住吗?”马特温柔地问道。
他知道提姆不是一个特别活泼的孩子,但现在他变得更加孤僻了。提姆的家里空无一人,死寂得像那些低成本预算恐怖片的鬼宅,特别是在傍晚时分,平添一丝凉气。
提姆只是耸耸肩。
会客厅不远处的餐桌上有一堆方形的用锡箔覆盖的烤箱盘子,就像每个来过的人都带来了食物一样——嗯,这并不奇怪。就连马特自己也给蒂姆带了一份馅饼来表示哀悼。
不过,光看蒂姆的脸色,马特怀疑这个孩子没有碰过一块面包,他太瘦了,脸上的凹陷和嘴上的裂纹提醒马特要喂他一点水和食物。
“嗯,提姆——”马特开始说话,正想看看他是否能巧妙地投喂提姆,但提姆打断了他。
“抱歉。我觉得我其实很累,”蒂姆声无波澜地说,“谢谢你专程前来哀悼,但我想我要休息一会儿了。”
提姆把眼神从马特脸上收回,遥遥看着那些裹着锡箔的盘子,浑身散发着疲惫和失落,马特后知后觉地发现,这些烤箱盘子都像墓地里的墓碑一样放在桌子上。
“当然。请多休息一会儿。”马特说。提姆